Skip to content
Μηδεὶς πειραζόμενος λεγέτω ὅτι Ἀπὸ Θεοῦ πειράζομαι· ὁ γὰρ Θεὸς ἀπείραστός ἐστι κακῶν, πειράζει δὲ αὐτὸς οὐδένα·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3367  [list]
Λογεῖον
Perseus
Mēdeis
Μηδεὶς
No one
Adj-NMS
Strongs 3985  [list]
Λογεῖον
Perseus
peirazomenos
πειραζόμενος
he who is being tempted
V-PPM/P-NMS
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legetō
λεγέτω
let say
V-PMA-3S
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 575  [list]
Λογεῖον
Perseus
Apo
Ἀπὸ
away from
Prep
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Perseus
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
Strongs 3985  [list]
Λογεῖον
Perseus
peirazomai
πειράζομαι
I am being tempted
V-PIM/P-1S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
Perseus
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Perseus
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
Strongs 551  [list]
Λογεῖον
Perseus
apeirastos
ἀπείραστός
unable to be tempted
Adj-NMS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
Strongs 2556  [list]
Λογεῖον
Perseus
kakōn
κακῶν
by evils
Adj-GNP
Strongs 3985  [list]
Λογεῖον
Perseus
peirazei
πειράζει
tempts
V-PIA-3S
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autos
αὐτὸς
himself
PPro-NM3S
Strongs 3762  [list]
Λογεῖον
Perseus
oudena
οὐδένα
no one
Adj-AMS
RBT Hebrew Literal:
Let no one he who is being tempted say that away from God I am being tempted, for the God is untemptable of evils, and he is tempting no one!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Let none say being tempted, that I am tempted of God: for God is not tempted of evils, and he tempts none:
LITV Translation:
Let no one being tempted say, I am tempted from God. For God is not tempted by evils, and He tempts no one.
ESV Translation:
Let no one say when he is tempted, “I am being tempted by God,” for God cannot be tempted with evil, and he himself tempts no one.

Footnotes