Skip to content
כובס שדה מסלת אל ה עליונה ה ברכה תעלת קצה אל בנ ך ישוב ו שאר אתה אחז ל קראת נא צא ישעיהו אל יהוה ו יאמר
NoneNoneNonea god/dont/towardNoneNoneNoneNonea god/dont/towardin the handand he is turning backand the remaining oneyour/her eternal selfHe Graspedto encounter/meetpray/pleaseNoneHe Liberates Himselfa god/dont/towardHe Isand he is saying
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah will say to Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou and Shear-Jashub thy son, at the extremity of the channel of the highest pool of the highway, of the fuller's field;
LITV Translation:
And Jehovah said to Isaiah, Go out to meet Ahaz, you and your son Shearjashub, at the end of the conduit of the upper pool, to the highway of the Fuller's Field.
ESV Translation:
And the LORD said to Isaiah, “Go out to meet Ahaz, you and Shear-jashub your son, at the end of the conduit of the upper pool on the highway to the Washer’s Field.
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord said to Isaiah, Go forth to meet Ahaz, thou, and thy son Jashub who is left, to the pool of the upper way of the fuller’s field.

Footnotes