Skip to content
בשר ל כל דראון ו היו תכבה לא ו אש ם תמות לא תולעת ם כי ב י ה פשעים ה אנשים ב פגרי ו ראו ו יצאו
fleshto allNoneNoneNonenotNoneyou are dyingnotNoneforwithin meNonethe Mortal Menin the handand they have seenNone
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they went forth and saw the carcasses of the men transgressing against me: for their worm shall not die, and their fire shall not be quenched; and they were an abhorrence to all flesh.
LITV Translation:
And they shall go out and see the dead bodies of the men who have transgressed against Me; for their worm shall not die, nor shall their fire be put out; and they shall be an object of disgust to all flesh.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And they shall go forth, and see the carcasses of the men that have transgressed against me: for their worm shall not die, and their fire shall not be quenched; and they shall be a spectacle to all flesh.

Footnotes