Skip to content
אש ב להבי ו גערת ו אפ ו ב חמה ל השיב מרכבתי ו ו כ סופה יבוא ב אש יהוה הנה כי
firein the handNoneanger of himselfin the handto turn backNoneNonehe is comingwithin a fireHe IsBeholdfor
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For behold, Jehovah will come with fire, and his chariots as a whirlwind, to turn back in the wrath of his anger, and his rebuke in flames of fire.
LITV Translation:
For, behold, Jehovah will come with fire, and His chariots like the tempest, to return His wrath in fury, and His rebuke in flames of fire.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
For, behold, the Lord will come as fire, and his chariots as a storm, to render his vengeance with wrath, and his rebuke with a flame of fire.

Footnotes