Skip to content
ל הם תהיה עולם שמחת יירשו משנה ב ארצ ם ל כן חלק ם ירנו ו כלמה משנה בשת כם תחת
to themselvesshe is becomingan eternal onejoyNoneNonein the handthereforeNoneNoneNoneNoneNonebelow
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For your shame the second place; and they shall rejoice in reproach, their portion: for this in their land they shall inherit the second place; eternal joy shall be to them.
LITV Translation:
Instead of your shame and disgrace, double. They rejoice in their portion; for they shall possess a second time in their land; everlasting joy shall be theirs.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
Thus shall they inherit the land a second time, and everlasting joy shall be upon their head.

Footnotes