Skip to content
יראה עלי ך ו כבוד ו יהוה יזרח ו עלי ך לאמים ו ערפל ארץ יכסה ה חשך הנה כי
he is seeing/a fearupon yourselfNoneHe IsNoneNoneNoneand a glooman earthNoneNoneBeholdfor
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For behold, the darkness shall cover the earth, and gloom the nations: and Jehovah shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.
LITV Translation:
For behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples. But Jehovah shall rise on you, and His glory shall be seen on you.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
Behold, darkness shall cover the earth, and there shall be gross darkness on the nations: but the Lord shall appear upon thee, and his glory shall be seen upon thee.

Footnotes