Skip to content
שמן בן ב קרן ל ידיד י היה כרם ל כרמ ו דוד י שירת ל ידיד י נא אשירה
oilbuilder/sonin the handNonehe has becomevineyardNonebeloved of myselfNoneNonepray/pleaseNone
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
None
RBT Paraphrase:
I am singing, now, to my beloved, a song of my beloved/David to his vineyard, a vineyard he has become to my beloved in a horn, a builder[son] of fat.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I will sing now to my beloved a song of my love for his vineyard. There was a vineyard to my beloved in the horn of the son of oil:
LITV Translation:
Now I will sing to my Beloved a song of my Beloved concerning His vineyard: My Beloved has a vineyard in a fruitful horn.
ESV Translation:
Let me sing for my beloved my love song concerning his vineyard: My beloved had a vineyard on a very fertile hill.
Brenton Septuagint Translation:
Now I will sing to my beloved a song of my beloved concerning my vineyard. My beloved had a vineyard on a high hill in a fertile place.

Footnotes