Skip to content
ו יבחר ך ישראל קדש נאמן אשר יהוה למען ו ישתחוו שרים ו קמו יראו מלכים משלים ל עבד גוי ל מתעב נפש ל בזה קדוש ו ישראל גאל יהוה אמר כה
NoneGod Straightenedholy oneNonewho/whichHe Isin order thatNoneNoneNoneNonekingsNoneNonenationNonesoulNoneNoneGod StraightenedNoneHe Ishe has saidin this way
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thus said Jehovah redeeming Israel, his Holy One, to the despised of soul, to him being abhorred of the nations, to a servant of rulers, Kings shall see and princes arose, and they shall worship him for sake of Jehovah who was faithful, the Holy One of Israel, and he shall choose thee.
LITV Translation:
So says Jehovah, the Redeemer of Israel, His Holy One, to the despised of soul, to the hated of the nation, the servant of rulers, Kings shall see and rise up; and chiefs shall worship; because of Jehovah who is faithful, and the Holy One of Israel; and He chose You.
ESV Translation:
Thus says the LORD, the Redeemer of Israel and his Holy One, to one deeply despised, abhorred by the nation, the servant of rulers: “Kings shall see and arise; princes, and they shall prostrate themselves; because of the LORD, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen you.”
Brenton Septuagint Translation:
Thus saith the Lord that delivered thee, the God of Israel, Sanctify him that despises his life, him that is abhorred by the nations that are the servants of princes: kings shall behold him, and princes shall arise, and shall worship him, for the Lord’s sake: for the Holy One of Israel is faithful, and I have chosen thee.

Footnotes