Skip to content
הם פ איפה אלה ל בד י נשארתי אני הן גדל מי ו אלה ו סורה גלה ׀ ו גלמודה שכולה ו אני אלה את ל י ילד מי ב לבב ך ו אמרת
NoneWherethese/mighty-one/goddessto my separationNonemyselffavor/grace/lo!Nonewhothe Mighty OneNoneNoneNoneNoneand myselfthese/mighty-one/goddessאת-self eternalto myselfhe was bornwhoin your heartand you have said
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thou saidst in thy heart, Who begat these to me, and I being bereaved and barren, an exile, and departing? and who caused these to grow? Behold, I was left alone; they, where were they?
LITV Translation:
Then you shall say in your heart, Who has borne these to me, for I am bereaved and desolate, turned aside and an exile; who then has brought up these? Behold, I was left alone. From where do these come ?
ESV Translation:
Then you will say in your heart: ‘Who has borne me these? I was bereaved and barren, exiled and put away, but who has brought up these? Behold, I was left alone; from where have these come?’”
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt say in thy heart, Who has begotten me these? whereas I was childless, and a widow; but who has brought up these for me? and I was left alone; but whence came these to me?

Footnotes