Skip to content
צאו מבבל ברחו מכשדים בקול רנה הגידו השמיעו זאת הוציאוה עד־ קצה הארץ אמרו גאל יהוה עבדו יעקב
יעקב עבד ו יהוה גאל אמרו ה ארץ קצה עד הוציאו ה זאת השמיעו הגידו רנה ב קול מ כשדים ברחו מ בבל צאו
Heel-ChaserNoneHe IsNoneNonethe EarthNoneuntil/perpetually/witnessNonethis oneNoneNoneshout of joywithin the voice NoneNoneNoneNone
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Go ye forth from Babel; flee from the Chaldeans; with the voice of shouting, announce ye; cause this to be heard; cause it to go forth, even to the extremity of the earth; say ye, Jehovah redeemed his servant Jacob.
LITV Translation:
Go out of Babylon; flee from the Chaldeans. Tell this with the voice of rejoicing; let this be heard, let it go out to the end of the earth; say, Jehovah has redeemed His servant Jacob.
ESV Translation:
Go out from Babylon, flee from Chaldea, declare this with a shout of joy, proclaim it, send it out to the end of the earth; say, “The LORD has redeemed his servant Jacob!”
Brenton Septuagint Translation:
Go forth of Babylon, thou that fleest from the Chaldeans: utter aloud a voice of joy, and let this be made known, proclaim it to the end of the earth; say ye, The Lord hath delivered his servant Jacob.

Footnotes