Skip to content
אגדע ברזל ו בריחי אשבר נחושה דלתות אושר ו הדורים אלך ל פני ך אני
NoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneI am walkingto the faces of yourselfmyself
| | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I will go before thee, and I will make straight the circles: I will break in pieces the doors of brass, and I will cut down the bars of iron:
LITV Translation:
I will go before you and make hills level; I will tear apart the bronze doors, and cut the iron bars in two.
ESV Translation:
“I will go before you and level the exalted places, I will break in pieces the doors of bronze and cut through the bars of iron,
Brenton Septuagint Translation:
I will go before thee, and will level mountains: I will break to pieces brazen doors, and will burst iron bars.

Footnotes