Skip to content
תחילי ן ס מה ו ל אשה תוליד מה ל אב אמר הוי
your inner self is to twistwhat/whyNoneNonewhat/whyNonehe has saidwoe/alas
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Wo to him saying to the father, What wilt thou beget? and to the woman, What wilt thou bring forth?
LITV Translation:
Woe to him who says to a father, What are you fathering? Or to the woman, What are you laboring over?
ESV Translation:
Woe to him who says to a father, ‘What are you begetting?’ or to a woman, ‘With what are you in labor?’”
Brenton Septuagint Translation:
As though one should say to his father, What wilt thou beget me? and to his mother, What art thou bringing forth?

Footnotes