Skip to content
טיט ירמס יוצר ו כמו חמר כמו סגנים ו יבא ב שמ י יקרא שמש מ מזרח ו יאת מ צפון העירותי
NoneNoneNoneNoneNonejust likeNoneand he is coming inmy spice/in my namehe is readingNoneNoneNoneNoneNone
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I roused up from the north, and he will come: from the rising of the sun he shall call upon my name: and he shall come upon prefects as clay, and as the potter will tread down the mud.
LITV Translation:
I have raised up one from the north; and he shall come from the east; he will call on My name. And he shall come upon rulers as on mortar, and as a potter tramples clay.
ESV Translation:
I stirred up one from the north, and he has come, from the rising of the sun, and he shall call upon my name; he shall trample on rulers as on mortar, as the potter treads clay.
Brenton Septuagint Translation:
But I have raised up him that comes from the north, and him that comes from the rising of the sun: they shall be called by my name: let the princes come, and as potter’s clay, and as a potter treading clay, so shall ye be trodden down.

Footnotes