Skip to content
אתן במדבר ארז שטה והדס ועץ שמן אשים בערבה ברוש תדהר ותאשור יחדו
יחדו ו תאשור תדהר ברוש ב ערבה אשים שמן ו עץ ו הדס שטה ארז ב מדבר אתן
in unionNoneNonein the handNoneI am puttingoilNoneNoneNonecedar treein the Desolate/Word-WildernessI am giving
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I will give in the desert the cedar, the acacia, and the myrtle, and the tree of oil; I will set in the sterile region the the elm and the box tree together.
LITV Translation:
I will plant cedar in the wilderness, acacia, and myrtle, and the oil tree; I will set fir, pine and boxwood together in the desert;
ESV Translation:
I will put in the wilderness the cedar, the acacia, the myrtle, and the olive. I will set in the desert the cypress, the plane and the pine together,
Brenton Septuagint Translation:
I will plant in the dry land the cedar and box, the myrtle and cypress, and white poplar:

Footnotes