Skip to content
מלחמת ך אנשי ו כ אפס כ אין יהיו מצת ך אנשי תמצא ם ו לא תבקש ם
Nonethe mortalsNoneas nothingthey are becomingNonethe mortalsNoneand notNone
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou shalt seek them, and shalt not find them; the man of thy contention, the men of thy war, shall be as nothing and as no more.
LITV Translation:
You shall seek them and shall not find them; men of your strife shall be as nothing, even men of your battle as ceasing.
ESV Translation:
You shall seek those who contend with you, but you shall not find them; those who war against you shall be as nothing at all.
Brenton Septuagint Translation:
Thou shalt seek them, and thou shalt not find the men who shall insolently rage against thee: for they shall be as if they were not, and they that war against thee shall not be.

Footnotes