Skip to content
צדק י ב ימין תמכתי ך אף עזרתי ך אף אמצתי ך אלהי ך אני כי תשתע אל אני עמ ך כי תירא אל
NoneNoneNoneyea/a nostril/angerNoneyea/a nostril/angerNonegods of yourselfmyselfforNonea god/dont/towardmyselfin company/equally with youforNonea god/dont/toward
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
None
RBT Paraphrase:
upon
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou shalt not fear, for I am with thee: thou shalt not look around for help for I thy God will strengthen thee; also I helped thee; also I held thee up with the right hand of my justice.
LITV Translation:
Do not fear, for I am with you; do not gaze about, for I am your God; I will make you strong; yea, I will help you; yes, I will uphold you with the right hand of My righteousness.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
Fear not; for I am with thee: wander not; for I am thy God, who have strengthened thee; and I have helped thee, and have established thee with my just right hand.

Footnotes