Skip to content
ו מ מטר פ מ זרם ו ל מסתור ו ל מחסה מ חרב יומם ל צל תהיה ו סכה
NoneNoneNoneNonefrom a the swordin daytimeNoneshe is becomingNone
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
None
RBT Paraphrase:
And she is becoming a network to a shadow daily from the drought/desolation, and to a refuge and to a covert-place from the flood and from the rain.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
And there shall be a booth for a shade from the heat, and for a refuge, and for a hiding place from storm and rain.
ESV Translation:
There will be a booth for shade by day from the heat, and for a refuge and a shelter from the storm and rain.
Brenton Septuagint Translation:
And it shall be for a shadow from the heat, and as a shelter and a hiding place from inclemency of weather and from rain.

Footnotes