Skip to content
דרשו לא יהוה ו את ישראל קדוש על שעו ו לא מאד עצמו כי פרשים ו על רב כי רכב על ו יבטחו ישענו סוסים על ל עזרה מצרים ה ירדים הוי
SeeknotHe Isand אֵת-self eternalGod Straightenedholy oneupon/against/yokeNoneand notvery muchthey have fortifiedforNoneand uponmultiplying one/abundantlyforNoneupon/against/yokeNoneNonehorsesupon/against/yokeNoneof Dual-SiegeNonewoe/alas
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Wo to those going down to Egypt for help; and they will look upon horses, and trust upon chariots, because they are many; and upon horsemen because they were strong greatly; and they looked not upon the Holy One of Israel, and sought not Jehovah.
LITV Translation:
Woe to those who go down to Egypt for help, and lean on horses, and trust on chariotry, because it is great; and in horsemen because they are very strong! But they do not look to the Holy One of Israel, nor seek Jehovah.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
Woe to them that go down to Egypt for help, who trust in horses and chariots, for they are many; and in horses, which are a great multitude; and have not trusted in the Holy One of Israel, and have not sought the Lord.

Footnotes