Skip to content
תשב ל ארץ ו נקתה פתחי ה ו אבלו ו אנו
Noneto the earthNoneNoneNoneNone
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
None
RBT Paraphrase:
And her openings have lamented and groaned, and she has been free [clear] to the earth she is sitting.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And her entrances sighed and mourned; and being clean, she shall sit upon the earth.
LITV Translation:
And her gates shall lament and mourn; and she shall sit bare on the ground.
ESV Translation:
And her gates shall lament and mourn; empty, she shall sit on the ground.
Brenton Septuagint Translation:
And the stores of your ornaments shall mourn, and thou shalt be left alone, and shalt be leveled with the ground.

Footnotes