Chapter 3
Isaiah 3:19
ו ה רעלות | ו ה שירות | ה נטיפות |
None | None | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 7479 | רעלה raʻălâh Definition: a long veil (as fluttering) Root: feminine of H7478 (רעל); Exhaustive: feminine of רעל; a long veil (as fluttering); muffler. 9009 | ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 8285 | שרה shêrâh Definition: a wrist-band (as compact or clasping) Root: from H8324 (שרר) in its original sense of pressing; Exhaustive: from שרר in its original sense of pressing; a wrist-band (as compact or clasping); bracelet. 9009 | ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 5188 | נטיפה nᵉṭîyphâh Definition: a pendant for the ears (especially of pearls) Root: from H5197 (נטף); Exhaustive: from נטף; a pendant for the ears (especially of pearls); chain, collar. 9009 ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. |
RBT Hebrew Literal:
None
RBT Paraphrase:
the Dripping-ones, and the Hostile-ones, and the Quivering-ones
the Dripping-ones, and the Hostile-ones, and the Quivering-ones
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The drops, and the chains, and the veils,
The drops, and the chains, and the veils,
LITV Translation:
the pendants, and the bracelets, and the veils;
the pendants, and the bracelets, and the veils;
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
and the chains, and the ornaments of their faces,
and the chains, and the ornaments of their faces,