Skip to content
כ התכנס צרה ו ה מסכה מ השתרע ה מצע קצר כי
NoneNoneNoneNoneNoneNonefor
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For the spreading was shortened above stretching out, and the covering narrow for hiding one's self.
LITV Translation:
For the bed is shorter than one can stretch himself on; and the cover is narrower than one can wrap himself in.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
ye that are distressed; we cannot fight, but we are ourselves too weak for you to be gathered.

Footnotes