Skip to content
ישטפו מים ו סתר כזב מחסה ברד ו יעה ל משקלת ו צדקה ל קו משפט ו שמתי
Nonedual waterNoneNoneNonehailNoneNoneNoneto linejudgementand I have set
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I set judgment to the line and justice to the weight: and the hail shall sweep away the refuge of falsehood, and the waters shall overflow the covering.
LITV Translation:
And I will lay justice for a line, and righteousness for a plummet; and the hail shall sweep away the refuge of the lie; and the waters shall overflow the hiding place.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And I will cause judgment to be for hope, and my compassion shall be for just measures, and ye that trust vainly in falsehood shall fall: for the storm shall by no means pass by you,

Footnotes