Skip to content
תבל ישבי יפלו ו בל ארץ נעשה בל ישועת רוח ילדנו כמו חלנו הרינו
Nonethose who are sitting downthey are fallingNonean earthwe are makinglestsalvationsspiritNonejust likeNoneNone
| | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
We conceived, we were pained, thus we brought forth wind; we shall not make the earth salvation, the inhabitants of the habitable globe shall not fall.
LITV Translation:
We conceived; we writhe; as it were, we gave birth to wind. We have not worked salvation for the earth; and the world's inhabitants have not fallen.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
We have conceived, O Lord, because of thy fear, and have been in pain, and have brought forth the breath of thy salvation, which we have wrought upon the earth: we shall not fall, but all that dwell upon the land shall fall.

Footnotes