Skip to content
ה ארץ עם מרום אמללו תבל נבלה אמללה ה ארץ נבלה אבלה
the Earthtogether with/a peopleexalted placeNoneNonea follyNonethe Eartha follyNone
| | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The earth mourning, fell away: the habitable globe languishing, fell away: the heights of the people of the land languished,
LITV Translation:
The land mourns and languishes; the world droops and languishes; the proud people of the earth droop.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
The earth mourns, and the world is ruined, the lofty ones of the earth are mourning.

Footnotes