Skip to content
ל ך ינוח לא שם גם עברי קומי כתיים צידון בת בתולת ה מעשקה ל עלוז עוד תוסיפי לא ו יאמר
to yourself/walkNonenotthere/name/he setalsoBeyond One/cross overstand/rise upNoneNonea built one/daughterin the handNoneNonegoing around/he has testifiedNonenotand he is saying
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say, Thou shalt no more add to exalt, thou violated virgin, daughter of Zidon: arise, pass over to Chittim; also there it shall not be rest to thee.
LITV Translation:
And He said, You shall rejoice no more, oppressed one, virgin daughter of Sidon. Arise, cross over to Cyprus, even there is no rest to you.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And men shall say, Ye shall no longer at all continue to insult and injure the daughter of Sidon: and if thou depart to the Kittim, neither there shalt thou have rest.

Footnotes