Skip to content
פתח ו אין ו סגר סגר ו אין ו פתח שכמ ו על דוד בית מפתח ו נתתי
he has openedand there is notNoneNoneand there is notNonethe shoulder of himselfupon/against/yokeDavidhouseNoneand I have given
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I gave the key of the house of David upon his shoulder, and he opened and none shut, and he shut and none opened.
LITV Translation:
And the key of the house of David I will lay on his shoulder, so that he opens, and no one shuts; and he shuts, and no one opens.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And I will give him the glory of David; and he shall rule, and there shall be none to speak against him: and I will give him the key of the house of David upon his shoulder; and he shall open, and there shall be none to shut; and he shall shut, and there shall be none to open.

Footnotes