Skip to content
כבוד פ מנחת ו ו היתה ידרשו גוים אלי ו עמים ל נס עמד אשר ישי שרש ה הוא ב יום ו היה
NoneNoneand she has becomeNonebackside ones [nations]toward himselfpeoplesNonehe stoodwho/whichNoneNoneHimselfwithin the Dayand he has become
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And there was in that day a root of Jesse which stood for a signal of the peoples; to him shall the nations seek, and his rest was glory.
LITV Translation:
And it shall be in that day, the Root of Jesse stands as a banner of peoples; nations shall seek to Him; and His resting place shall be glory.
ESV Translation:
In that day the root of Jesse, who shall stand as a signal for the peoples—of him shall the nations inquire, and his resting place shall be glorious.
Brenton Septuagint Translation:
And in that day there shall be a root of Jesse, and he that shall arise to rule over the Gentiles; in him shall the Gentiles trust, and his rest shall be glorious.

Footnotes