Skip to content
יושבים כ אביר ו אוריד שושתי ו עתידתי הם עמים גבולת ו אסיר ׀ נבנותי כי ו ב חכמת י עשיתי יד י ב כח אמר כי
NoneNoneNoneNoneNonepeoplesNoneNoneNoneforNoneI have madethe hand of myselfwithin physical strengthhe has saidfor
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For he said, By strength of my hand I did, and by my wisdom, for I was discreet: and I will remove the bounds of the people, and their things prepared I plundered, and I will bring down as a strong one the inhabitants.
LITV Translation:
For he says, I have worked by the strength of my hand and by my wisdom; for I am wise. And I take away the borders of peoples, and have robbed their treasures. And like a mighty one, I subdue inhabitants.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
For he said, I will act in strength, and in the wisdom of my understanding I will remove the boundaries of nations, and will spoil their strength.

Footnotes