Skip to content
עיני ו רום תפארת ו על אשור מלך לבב גדל פרי על אפקד ו ב ירושלם ציון ב הר מעש הו כל את אדני יבצע כי ו היה
his eyesNoneNoneand uponNonea kingheartNonefruitupon/against/yokeNoneNoneinner sign-post/monumentin the handNoneallאת-self eternalinner master of myself/pedastalsNoneforand he has become
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it was when the Lord will complete all his work upon mount Zion and upon Jerusalem, I will review upon the fruit of the great heart of the king of Assur and upon the glory of his eyes lifted up.
LITV Translation:
And it will be, when the Lord has broken off all His work on Mount Zion and on Jerusalem, I will visit on the fruit of the proud heart of the king of Assyria, and on the glory of his lofty eyes.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And it shall come to pass, when the Lord shall have finished doing all things on Mount Zion and Jerusalem, that I will visit upon the proud heart, even upon the ruler of the Assyrians, and upon the boastful haughtiness of his eyes.

Footnotes