Skip to content
ב אהלי הם חוח יירש ם קמוש ל כספ ם מחמד תקבר ם מף תקבצ ם מצרים מ שד הלכו הנה כי
in the handNoneNoneNoneNoneNonein the handNonein the handof Dual-SiegeNonethey have walkedBeholdfor
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For behold, they went from destruction: Egypt shall gather them together; Memphis shall bury them: the desire for their silver, the prickly weed shall possess them: the thorn in their tents.
LITV Translation:
For, lo, they have gone from destruction. Egypt shall gather them; Memphis shall bury them. Nettles shall possess the desirable things of their silver; thorns shall be in their tents.
ESV Translation:
For behold, they are going away from destruction; but Egypt shall gather them; Memphis shall bury them. Nettles shall possess their precious things of silver; thorns shall be in their tents.
Brenton Septuagint Translation:
Therefore, behold, they go forth from the trouble of Egypt, and Memphis shall receive them, and Machmas shall bury them: as for their silver, destruction shall inherit it; thorns shall be in their tents.

Footnotes