Skip to content
ב ו חפץ אין כ כלי ב גוים היו עתה ישראל נבלע
within himselfhas taken pleasure/delightedthere is notNonewithin the Nationsthey have becomenowGod-ContendsNone
| | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Israel was swallowed down: now they were among the nations as a vessel no delight in it.
LITV Translation:
Israel is swallowed up. They are now among the nations as a vessel in which is no pleasure.
ESV Translation:
Israel is swallowed up; already they are among the nations as a useless vessel.
Brenton Septuagint Translation:
Israel is swallowed up: now is he become among the nations as a worthless vessel.

Footnotes