Skip to content
כי־ הרבה אפרים מזבחת לחטא היו־ לו מזבחות לחטא
ל חטא מזבחות ל ו היו ל חטא מזבחת אפרים הרבה כי
Nonein the handto himselfthey have becomeNonein the handDual Fruit ("Ephraim")abundantlyfor
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Because Ephraim multiplied altars to sin, altars were to him to sin.
LITV Translation:
Because Ephraim has made many altars to sin, they are altars to him to sin.
ESV Translation:
Because Ephraim has multiplied altars for sinning, they have become to him altars for sinning.
Brenton Septuagint Translation:
Because Ephraim has multiplied altars, his beloved altars are become sins to him.

Footnotes