Skip to content
כזבים על י דברו ו המה אפד ם ו אנכי ב י פשעו כי ל הם שד ממ ני נדדו כי ל הם אוי
liesupon/upon methey ordered words/his wordsNoneNoneNonewithin mehave broken awayforto themselvesNonefrom out of myselfNoneforto themselvesNone
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Wo! to them, for they fled from me: destruction to them because they transgressed against me: and I will redeem them and they spake falsehoods against me.
LITV Translation:
Woe to them! For they have fled from Me. Ruin to them! For they have transgressed against Me. Though I would redeem them, yet they have spoken lies against Me.
ESV Translation:
Woe to them, for they have strayed from me! Destruction to them, for they have rebelled against me! I would redeem them, but they speak lies against me.
Brenton Septuagint Translation:
Woe to them! for they have started aside from me: they are cowards; for they have sinned against me: yet I redeemed them, but they spoke falsehoods against me.

Footnotes