Skip to content
ב חוץ גדוד פשט יבוא ו גנב שקר פעלו כי שמרון ו רעות אפרים עון ו נגלה ל ישראל כ רפא י
within the OutsideNoneNonehe is comingNonefalse one/lieact/work of himselfforInner Watch Station ("Samaria")NoneDual Fruit ("Ephraim")bent over oneNoneNoneNone
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
As I healed to Israel, the iniquity of Ephraim was uncovered, and the evils of Shomeron: for they did falsehood, and the thief will come in, and the troop invaded without.
LITV Translation:
When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was uncovered, and the evil of Samaria. For they have worked falsehood; and a thief comes; a troop of robbers plunders outside.
ESV Translation:
when I would heal Israel, the iniquity of Ephraim is revealed, and the evil deeds of Samaria, for they deal falsely; the thief breaks in, and the bandits raid outside.
Brenton Septuagint Translation:
When I have healed Israel, then shall the iniquity of Ephraim be revealed, and the wickedness of Samaria; for they have wrought falsehood: and a thief shall come in to him, even a robber spoiling in his way;

Footnotes