Skip to content
ארץ יורה כ מלקוש ל נו כ גשם ו יבוא מוצא ו נכון כ שחר יהוה את ל דעת נרדפה ו נדעה
an earthNoneNoneto ourselvesNoneNoneNonehe who is erectedNoneHe Isאת-self eternalNoneNoneand we are knowing
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And we shall know, we shall pursue to know Jehovah: as the morning his going forth was prepared; and he shall come as the rain to us, as the latter rain, the early rain of the earth.
LITV Translation:
Then we shall know, we who follow on to know Jehovah. His going forth is established as the dawn. And He shall come to us as the rain, as the latter and former rain to the earth.
ESV Translation:
Let us know; let us press on to know the LORD; his going out is sure as the dawn; he will come to us as the showers, as the spring rains that water the earth.”
Brenton Septuagint Translation:
let us follow on to know the Lord: we shall find him ready as the morning, and he will come to us as the early and latter rain to the earth.

Footnotes