Skip to content
מזור מ כם יגהה ו לא ל כם ל רפא יוכל לא ו הוא ירב מלך אל ו ישלח אשור אל אפרים ו ילך מזר ו את ו יהודה חלי ו את אפרים ו ירא
Nonefrom yourselvesNoneand notto yourselvesNoneNonenotand HimselfNonea kinga god/dont/towardand he is sendingNonea god/dont/towardDual Fruit ("Ephraim")and he is walkingNoneאת-self eternalNoneNoneאת-self eternalDual Fruit ("Ephraim")and he is perceiving
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Ephraim will see his disease and Judah his wound, and Ephraim will go to Assur, and he will send to king Jareb: and he will not be able to heal for you, and he will not remove from you the wound.
LITV Translation:
When Ephraim saw his sickness, and Judah his wound, then Ephraim went to Assyria, and sent to king Jareb. Yet he could not heal you, nor did he cure you of your wound.
ESV Translation:
When Ephraim saw his sickness, and Judah his wound, then Ephraim went to Assyria, and sent to the great king. But he is not able to cure you or heal your wound.
Brenton Septuagint Translation:
And Ephraim saw his disease, and Judah his pain; then Ephraim went to the Assyrians, and sent ambassadors to King Jarim: but he could not heal you, and your pain shall in nowise cease from you.

Footnotes