Skip to content
יהודה ל בית ו כ רקב ל אפרים כ עש ו אני
Casterto the houseNoneNoneNoneand myself
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I as a moth to Ephraim, and as rottenness to the house of Judah.
LITV Translation:
Therefore, I am as a moth to Ephraim, and to the house of Judah as rottenness.
ESV Translation:
But I am like a moth to Ephraim, and like dry rot to the house of Judah.
Brenton Septuagint Translation:
Therefore I will be as consternation to Ephraim, and as a goad to the house of Judah.

Footnotes