Chapter 4
Hosea 4:11
לב | יקח | ו תירוש | ו יין | זנות |
a heart | he is taking | None | None | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 3820a לב lêb Definition: the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything Root: a form of H3824 (לבב); Exhaustive: a form of לבב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 3947 לקח lâqach Definition: to take (in the widest variety of applications) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. | 8492 | תירוש tîyrôwsh Definition: must or fresh grape-juice (as just squeezed out); by implication (rarely) fermented wine Root: or תירש; from H3423 (ירש) in the sense of expulsion; Exhaustive: or תירש; from ירש in the sense of expulsion; must or fresh grape-juice (as just squeezed out); by implication (rarely) fermented wine; (new, sweet) wine. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 3196 | יין yayin Definition: wine (as fermented); by implication, intoxication Root: from an unused root meaning to effervesce; Exhaustive: from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication; banqueting, wine, wine(-bibber). 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 2184 זנות zᵉnûwth Definition: adultery, i.e. (figuratively) infidelity, idolatry Root: from H2181 (זנה); Exhaustive: from זנה; adultery, i.e. (figuratively) infidelity, idolatry; whoredom. |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Fornication and wine and new wine will take away the heart.
Fornication and wine and new wine will take away the heart.
LITV Translation:
Fornication and wine, and new wine, take away the heart.
Fornication and wine, and new wine, take away the heart.
ESV Translation:
whoredom, wine, and new wine, which take away the understanding.
whoredom, wine, and new wine, which take away the understanding.
Brenton Septuagint Translation:
The heart of my people has gladly engaged in fornication and wine and strong drink.
The heart of my people has gladly engaged in fornication and wine and strong drink.