Skip to content
רחמה ו ל אחותי כם עמ י ל אחי כם אמרו
NoneNonemy Gathered/with meNoneNone
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Lest I shall strip her naked, and I set her as the day of her birth, and I set her as a desert, and I set her as a land of dryness, and I slew her with thirst.
LITV Translation:
that I not strip her naked and set her out as in the day that she was born, and make her as the wilderness, and place her like a dry land, and kill her with thirst.
ESV Translation:
lest I strip her naked and make her as in the day she was born, and make her like a wilderness, and make her like a parched land, and kill her with thirst.
Brenton Septuagint Translation:
Say to your brother, My people, and to your sister, Pitied.

Footnotes