Skip to content
ל בטח ו השכבתי ם ה ארץ מן אשבור ו מלחמה ו חרב ו קשת ה אדמה ו רמש ה שמים עוף ו עם ה שדה חית עם ה הוא ב יום ברית ל הם ו כרתי
to security/trustNonethe Earthfrom out ofNoneand warNoneNonethe Ground of AdamNonethe Dual-Heavenly onesbirdand withthe FieldNonetogether with/a peopleHimselfwithin the Dayin the handto themselvesNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I betrothed thee to me in faithfulness, and thou knewest Jehovah.
LITV Translation:
I will even betroth you to Me in faithfulness. And you shall know Jehovah.
ESV Translation:
I will betroth you to me in faithfulness. And you shall know the LORD.
Brenton Septuagint Translation:
And I will make for them in that day a covenant with the wild beasts of the field, and with the birds of the sky, and with the reptiles of the earth: and I will break the bow and the sword and the battle from off the earth, and will cause thee to dwell safely.

Footnotes