Skip to content
לבנון ס כ יין זכר ו כ גפן ו יפרחו דגן יחיו ב צל ו ישבי ישבו
White Mountainas the wineNonelike a vineNoneNonethey are livingwithin his shadethose who are sitting downthey are sitting
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Ephraim: What to me yet to images? I humbled, and I will regard him: I as the green cypress From me thy fruit was found.
LITV Translation:
Ephraim shall say , What is to me any more with idols? I eyed him , and I surveyed him. I am as a green cypress tree; your fruit is found from Me.
ESV Translation:
O Ephraim, what have I to do with idols? It is I who answer and look after you. I am like an evergreen cypress; from me comes your fruit.
Brenton Septuagint Translation:
They shall return, and dwell under his shadow: they shall live and be satisfied with corn, and he shall flower as a vine: his memorial shall be to Ephraim as the wine of Lebanon.

Footnotes