Skip to content
ל נו יעשה מה ו ה מלך יהוה את יראנו לא כי ל נו מלך אין יאמרו עתה כי
to ourselveshe is makingwhat/whyNoneHe Isאת-self eternalNonenotforto ourselvesa kingthere is notthey are sayingnowfor
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For now they will say, No king to us because we feared not Jehovah; and what shall the king do to us?
LITV Translation:
For now they shall say, We have no king, because we did not fear Jehovah. What then should a king do for us?
ESV Translation:
For now they will say: “We have no king, for we do not fear the LORD; and a king—what could he do for us?”
Brenton Septuagint Translation:
Because now they shall say, We have no king, because we feared not the Lord:

Footnotes