Skip to content
τῶν ἁγίων λειτουργός, καὶ τῆς σκηνῆς τῆς ἀληθινῆς, ἣν ἔπηξεν ὁ Κύριος, καὶ οὐκ ἄνθρωπος·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GNP
Strongs 40  [list]
Λογεῖον
Perseus
hagiōn
ἁγίων
Holy Ones
Adj-GNP
Strongs 3011  [list]
Λογεῖον
Perseus
leitourgos
λειτουργὸς
a minister
N-NMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 4633  [list]
Λογεῖον
Perseus
skēnēs
σκηνῆς
tabernacle
N-GFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 228  [list]
Λογεῖον
Perseus
alēthinēs
ἀληθινῆς
a sincere
Adj-GFS
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēn
ἣν
who/whosoever
RelPro-AFS
Strongs 4078  [list]
Λογεῖον
Perseus
epēxen
ἔπηξεν
has pitched
V-AIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 2962  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kyrios
Κύριος
Master
N-NMS
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouk
οὐκ
not
Adv
Strongs 444  [list]
Λογεῖον
Perseus
anthrōpos
ἄνθρωπος
man
N-NMS
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
A workman of holy things, and of the true tent, which the Lord pitched, and not man.
LITV Translation:
Minister of the Holy of Holies, and of the true tabernacle which the Lord pitched, and not man.
ESV Translation:
a minister in the holy places, in the true tent that the Lord set up, not man.

Footnotes