Skip to content
Χωρὶς δὲ πάσης ἀντιλογίας, τὸ ἔλαττον ὑπὸ τοῦ κρείττονος εὐλογεῖται.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5565  [list]
Λογεῖον
Perseus
chōris
χωρὶς
apart from
Prep
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
pasēs
πάσης
all
Adj-GFS
Strongs 485  [list]
Λογεῖον
Perseus
antilogias
ἀντιλογίας
dispute
N-GFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-NNS
Strongs 1640  [list]
Λογεῖον
Perseus
elatton
ἔλαττον
inferior
Adj-NNS-C
Strongs 5259  [list]
Λογεῖον
Perseus
hypo
ὑπὸ
under
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 2909  [list]
Λογεῖον
Perseus
kreittonos
κρείττονος
a better
Adj-GMS-C
Strongs 2127  [list]
Λογεῖον
Perseus
eulogeitai
εὐλογεῖται
is blessed
V-PIM/P-3S
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And without all controversy the less is praised of the better.
LITV Translation:
But without contradiction, the lesser is blessed by the better.
ESV Translation:
It is beyond dispute that the inferior is blessed by the superior.

Footnotes