Skip to content
Θεωρεῖτε δὲ πηλίκος οὗτος, ᾧ καὶ δεκάτην Ἀβραὰμ ἔδωκεν ἐκ τῶν ἀκροθινίων ὁ πατριάρχης.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2334  [list]
Λογεῖον
Perseus
Theōreite
Θεωρεῖτε
Pay attention
V-PMA-2P
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 4080  [list]
Λογεῖον
Perseus
pēlikos
πηλίκος
how great
Adj-NMS
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
houtos
οὗτος
this one
DPro-NMS
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus


which/whichever
RelPro-DMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
[καὶ]
also
Conj
Strongs 1181  [list]
Λογεῖον
Perseus
dekatēn
δεκάτην
a tenth
Adj-AFS
Strongs 11  [list]
Λογεῖον
Perseus
Abraam
Ἀβραὰμ
Abraham
N-NMS
Strongs 1325  [list]
Λογεῖον
Perseus
edōken
ἔδωκεν
gave up
V-AIA-3S
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
Perseus
ek
ἐκ
from out
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GNP
Strongs 205  [list]
Λογεῖον
Perseus
akrothiniōn
ἀκροθινίων
best spoils
N-GNP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 3966  [list]
Λογεῖον
Perseus
patriarchēs
πατριάρχης
patriarch
N-NMS
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And behold how great this one, to whom also Abraham the patriarch gave the tenth of the first fruits.
LITV Translation:
Now behold how great this one was , to whom even the patriarch Abraham gave a tenth of the spoils;
ESV Translation:
See how great this man was to whom Abraham the patriarch gave a tenth of the spoils!

Footnotes