Chapter 6
Hebrews 6:7
Γῆ γὰρ ἡ πιοῦσα τὸν ἐπ᾽ αὐτῆς πολλάκις ἐρχόμενον ὑετόν, καὶ τίκτουσα βοτάνην εὔθετον ἐκείνοις δι᾽ οὓς καὶ γεωργεῖται, μεταλαμβάνει εὐλογίας ἀπὸ τοῦ Θεοῦ·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1093
[list] Λογεῖον Perseus Gē Γῆ Land N-NFS |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hē ἡ the Art-NFS |
Strongs 4095
[list] Λογεῖον Perseus piousa πιοῦσα she who has drunk in V-APA-NFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus ep’ ἐπ’ upon Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autēs αὐτῆς her PPro-GF3S |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus erchomenon ἐρχόμενον he who is coming V-PPM/P-AMS |
Strongs 4178
[list] Λογεῖον Perseus pollakis πολλάκις repeatedly Adv |
Strongs 5205
[list] Λογεῖον Perseus hyeton ὑετόν rain N-AMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 5088
[list] Λογεῖον Perseus tiktousa τίκτουσα she who is producing V-PPA-NFS |
Strongs 1008
[list] Λογεῖον Perseus botanēn βοτάνην vegetation N-AFS |
Strongs 2111
[list] Λογεῖον Perseus eutheton εὔθετον useful Adj-AFS |
Strongs 1565
[list] Λογεῖον Perseus ekeinois ἐκείνοις that one DPro-DMP |
Strongs 1223
[list] Λογεῖον Perseus di’ δι’ across Prep |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hous οὓς which/whichever RelPro-AMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1090
[list] Λογεῖον Perseus geōrgeitai γεωργεῖται it is tilled V-PIM/P-3S |
Strongs 3335
[list] Λογεῖον Perseus metalambanei μεταλαμβάνει partakes V-PIA-3S |
Strongs 2129
[list] Λογεῖον Perseus eulogias εὐλογίας of blessing N-GFS |
Strongs 575
[list] Λογεῖον Perseus apo ἀπὸ away from Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theou Θεοῦ God N-GMS |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For the earth drinking the rain coming often upon it, and bringing forth the vegetable fitting well to them by whom it is cultivated, receives commendation from God:
For the earth drinking the rain coming often upon it, and bringing forth the vegetable fitting well to them by whom it is cultivated, receives commendation from God:
LITV Translation:
(For the earth drinking in the rain often coming upon it, and producing plants fit for those for whom it is also worked, receives blessing from God;
(For the earth drinking in the rain often coming upon it, and producing plants fit for those for whom it is also worked, receives blessing from God;
ESV Translation:
For land that has drunk the rain that often falls on it, and produces a crop useful to those for whose sake it is cultivated, receives a blessing from God.
For land that has drunk the rain that often falls on it, and produces a crop useful to those for whose sake it is cultivated, receives a blessing from God.