Skip to content
Καὶ οὐχ ἑαυτῷ τις λαμβάνει τὴν τιμήν, ἀλλὰ καλούμενος ὑπὸ τοῦ Θεοῦ, καθάπερ καὶ Ἀαρών.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouch
οὐχ
not
Adv
Strongs 1438  [list]
Λογεῖον
Perseus
heautō
ἑαυτῷ
himself
RefPro-DM3S
Strongs 5100  [list]
Λογεῖον
Perseus
tis
τις
anyone
IPro-NMS
Strongs 2983  [list]
Λογεῖον
Perseus
lambanei
λαμβάνει
takes hold
V-PIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 5092  [list]
Λογεῖον
Perseus
timēn
τιμήν
honor
N-AFS
Strongs 235  [list]
Λογεῖον
Perseus
alla
ἀλλὰ
but
Conj
Strongs 2564  [list]
Λογεῖον
Perseus
kaloumenos
καλούμενος
he who is being called
V-PPM/P-NMS
Strongs 5259  [list]
Λογεῖον
Perseus
hypo
ὑπὸ
under
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Perseus
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
Strongs 2531  [list]
Λογεῖον
Perseus
kathōsper
καθώσπερ
just as
Adv
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2  [list]
Λογεῖον
Perseus
Aarōn
Ἀαρών
Aaron
N-NMS
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And not any takes this honour to himself; but the called of God, as also Aaron.
LITV Translation:
And no one takes the honor to himself, but he being called by God, even as Aaron also.
ESV Translation:
And no one takes this honor for himself, but only when called by God, just as Aaron was.

Footnotes