Skip to content
Τίσι δὲ προσώχθισε τεσσαράκοντα ἔτη; Οὐχὶ τοῖς ἁμαρτήσασιν, ὧν τὰ κῶλα ἔπεσεν ἐν τῇ ἐρήμῳ;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5101  [list]
Λογεῖον
Perseus
tisin
τίσιν
who
IPro-DMP
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 4360  [list]
Λογεῖον
Perseus
prosōchthisen
προσώχθισεν
was He indignant
V-AIA-3S
Strongs 5062  [list]
Λογεῖον
Perseus
tesserakonta
τεσσεράκοντα
forty
Adj-ANP
Strongs 2094  [list]
Λογεῖον
Perseus
etē
ἔτη
years
N-ANP
Strongs 3780  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouchi
οὐχὶ
[if] not
IntPrtcl
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tois
τοῖς
the
Art-DMP
Strongs 264  [list]
Λογεῖον
Perseus
hamartēsasin
ἁμαρτήσασιν
those who have missed
V-APA-DMP
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
hōn
ὧν
who/whosoever
RelPro-GMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ta
τὰ
the
Art-NNP
Strongs 2966  [list]
Λογεῖον
Perseus
kōla
κῶλα
bodies
N-NNP
Strongs 4098  [list]
Λογεῖον
Perseus
epesen
ἔπεσεν
fell
V-AIA-3S
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῇ
the
Art-DFS
Strongs 2048  [list]
Λογεῖον
Perseus
erēmō
ἐρήμῳ
desolate one
Adj-DFS
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And with whom was he offended forty years? was it not with them having sinned, whose members fell in the desert?
LITV Translation:
But with whom was He angry forty years? Was it not with the ones sinning, whose corpses fell in the wilderness?
ESV Translation:
And with whom was he provoked for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?

Footnotes