Skip to content
Καὶ οὗτοι πάντες, μαρτυρηθέντες διὰ τῆς πίστεως, οὐκ ἐκομίσαντο τὴν ἐπαγγελίαν,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
houtoi
οὗτοι
these
DPro-NMP
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
Strongs 3140  [list]
Λογεῖον
Perseus
martyrēthentes
μαρτυρηθέντες
those who have been commended
V-APP-NMP
Strongs 1223  [list]
Λογεῖον
Perseus
dia
διὰ
across
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 4102  [list]
Λογεῖον
Perseus
pisteōs
πίστεως
trust
N-GFS
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouk
οὐκ
not
Adv
Strongs 2865  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekomisanto
ἐκομίσαντο
did take care
V-AIM-3P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 1860  [list]
Λογεῖον
Perseus
epangelian
ἐπαγγελίαν
announcement
N-AFS
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And these all, having been testified of by faith, received not the promise: 40God having foreseen something better for us, that without us they should not be completed.
LITV Translation:
And having obtained witness through the faith, these all did not obtain the promise,
ESV Translation:
And all these, though commended through their faith, did not receive what was promised,

Footnotes