Skip to content
ל אמר ה גדול ה כהן יהוצדק בן יהושע ו אל יהודה פחת שאלתיאל בן זרבבל אל ה נביא חגי ב יד יהוה דבר היה ל חדש אחד ב יום ה ששי ב חדש ה מלך ל דריוש שתים ב שנת
to saythe Mega Onethe PriestNonebuilder/sonHe is Salvationand toward/do notCasterNoneNonebuilder/sonOffspring of Babel ("Zerubabbel")a god/dont/towardthe ProphetNonein the handHe Ishas ordered-wordshe has becometo renew/new moononewithin the DayNonein the new moonthe Kingto Possessor of Good ("Darius")dual/twofoldin the duplicate
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In the second year to Darius the king, in the sixth month, in one day of the month, was the word of Jehovah, by the hand of Haggai the prophet to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and to Josbna son of Josedeck the great priest, saying.
LITV Translation:
In the second year of Darius the king, in the sixth month, in the first day of the month, the word of Jehovah came by the prophet to Zerubbabel, the son of Shealtiel, governor of Judah; and to Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, saying:
ESV Translation:
In the second year of Darius the king, in the sixth month, on the first day of the month, the word of the LORD came by the hand of Haggai the prophet to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest:
Brenton Septuagint Translation:
In the second year of Darius the king, in the sixth month, on the first day of the month, the word of the Lord came by the hand of the prophet Haggai, saying, Speak to Zerubbabel the son of Shealtiel, of the tribe of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, saying,

Footnotes